⇧ Наверх
"Золотая линия" Астаны - экскурсия по центру столицы Казахстана

Большие гастроли

Ксения ЕВДОКИМЕНКО

Четыре дня на сцене Театра им. М. Ю. Лермонтова будут идти спектакли знаменитого Московского художественного театра им. Чехова (МХТ), но гастролеры не увезут с собой ни копейки.

Все деньги за проданные билеты останутся в кассе казахстанского театра - такова политика проекта “Большие гастроли”. Алматинский балованный зритель, правда, высказывает недоумение: почему, дескать, два привезенных спектакля называются так гордо - “Большие гастроли”? Вот раньше российские театры приезжали к нам на целый месяц и показывали практически весь свой репертуар. Актер Игорь ЗОЛОТОВИЦКИЙ говорит, что в длинных гастролях был всегда свой минус - артисты спивались...
Ну а если серьезно, то “Большие гастроли” - это масштабная федеральная программа, работающая уже больше двух лет. Только в этом году в ее рамках будет организовано 550 спектаклей лучших театральных коллективов как в стране, так и за рубежом. Например, после Алматы актеры МХТ дадут спектакль в Израиле.
- Это программа по взаимодействию с театрами ближнего и дальнего зарубежья, которые играют русскую классику и являются оплотом русской культуры, - рассказывает генеральный директор федерального центра поддержки гастрольной деятельности Антон ПРОХОРОВ. - Она появилась как раз для укрепления связей, существовавших одно время между нашими театрами и значительно ослабших в последние десятилетия. Финансируется программа государством, но мы благодарны, что Лермонтовский театр взял на себя часть расходов по проживанию артистов здесь. Такое сотрудничество помогает достижению одной из важных для нас целей - чтобы билеты на спектакли оставались доступными для широких слоев населения. Но нам очень сложно назвать эти гастроли зарубежными - так комфортно мы себя чувствуем в Алматы.
- Мы уже в день приезда встретили на улице знакомых, - продолжает разговор Игорь Золотовицкий. - Я сам ташкентский парень, и все мое детство связано с Азией. И моя жизнь в кино началась на киностудии “Казахфильм”.
Гости пообещали, что уже в следующем году пригласят со спектаклем в Россию Лермонтовский театр, а при необходимости программа по взаимодействию с русскими театрами за рубежом поможет получить образование молодым талантам из Казахстана. Причем не только актерское, но и техническое, ведь театр - это сложный механизм, изобилующий штучными деталями. А вот само понятие “русский театр” оказалось достаточно условным. Это не метод, не список авторов и даже не язык.
- Сейчас так много людей в нашей нетеатральной жизни делятся по разным признакам, что театру этого делать не стоит, - говорит Золотовицкий. - Театр абсолютно интернациональное пространство, и главное, чтобы оно было талантливым. Дайте нам хорошего казахского драматурга - мы переведем его и будем играть! Сейчас в современном мире людям так трудно услышать друг друга. И на сцене зачастую есть все: поиск новых форм, новые имена, не хватает только Человека. А как раз вниманием к человеку и отличался всегда русский театр. Вот, пожалуй, его главная особенность.

Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото Марии КОНСТАНТИНОВОЙ, Алматы

Загрузка...
Комментарии 0
Для того, чтобы оставить комментарий необходимо войти с помощью:
Время или Зарегистрироваться
Астропрогноз
на 20 сентября

Золотые слова

«- ...У нас будет три языка межнационального общения: и английский, и казахский, и русский. Кто его знает, может, и китайский.»

Владимир БОЖКО, зампред мажилиса:
Вопрос на засыпку

Реально ли,по вашему мнению, получить участок под ИЖС абсолютно бесплатно?

Картинки с Олимпа
от Владимира Кадырбаева

Прямой эфирКомментарии
 
Новости партнеров