1547

Уход “троянского коня”

После решения британцев на референдуме, многие эксперты ожидают эффекта домино в других странах по выходу из ЕС

В пятницу утром в Британии были оглашены результаты прошедшего накануне референдума о членстве в Евросоюзе. Сторонники выхода Соединенного Королевства из ЕС набрали большинство: по итогам подсчета голосов во всех 382 округах за выход из Евросоюза проголосовали 17 млн. 410 тыс. 742 человека (51,9%), против - 16 млн. 141 тыс. 241 человек (48,1%). Итоги референдума объявила глава избирательной комиссии Великобритании Дженни УОТСОН.
На фоне этих новостей курс фунта к доллару упал до самого низкого уровня с 1985 года. Мировые цены на нефть обвалились более чем на 6%. А после оглашения результатов референдума, его инициатор - премьер-министр Великобритании Дэвид КЭМЕРОН (на снимке) - заявил, что уходит в отставку.

Экономический коллапс
Переговоры о выходе, а также формальный запуск процедуры выхода Великобритании из ЕС в соответствии со статьей 50 Лиссабонского договора начнутся уже при новом премьер-министре, сказал Кэмерон. Нового главу правительства изберут на съезде Консервативной партии к октябрю. По словам Кэмерона, он горд за то, что успел сделать за время работы в правительстве. “Я бился против выхода всем своим сердцем, но британцы выбрали иной путь. Значит, им нужен новый премьер-министр”, - сказал он.
Тем временем вчера утром после новостей об итогах референдума в Великобритании основной индекс Лондонской биржи FTSE100 упал на 6,7% - до 950 пунктов. А крупнейшие британские банки в первые минуты торгов на бирже потеряли до 30% капитализации. Акции Barclays упали на 30%, Royal Bank of Scotland потерял 35%, Lloyd’s Bank упал на 30%.
“Это исторический момент, и мы смотрим на неизведанную территорию, как далеко акции могут упасть. Мы ожидаем большую волатильность в ближайшие дни после сегодняшнего резкого падения”, цитирует Bloomberg стратега Bankhaus Lampe Ральфа ЦИММЕРМАНА. По его мнению, банки пострадают больше всего, потому что впереди длительный период неопределенности.
Британский фунт же упал против американского доллара более чем на 10%, снизившись с отметки 1,50 до 1,32. Это минимальное значение за последние 30 лет.
Кстати, после референдума Великобритания, скорее всего, лишится высшего кредитного рейтинга “ААА”. Об этом, как передает Reuters, заявил глава подразделения суверенных рейтингов международного агентства Standard & Poor’s (S&P) Моритц КРЕМЕР в интервью газете The Financial Times. “Мы считаем, что рейтинг “AAA” необоснован, учитывая обстоятельства”, - пояснил он. Высший рейтинг, по его словам, отражал предположение агентства о том, что британцы на референдуме решат остаться в ЕС.
Конкурирующие с S&P мировые рейтинговые агентства - Fitch и Moody’s - лишили Великобританию рейтинга “AAA” задолго до референдума.

И в России замолвили слово...
Кстати, вчера глава Минфина РФ Антон СИЛУАНОВ сообщил, что для России результаты голосования означают падение нефти, ослабление рубля и рост волатильности финансовых рынков. “Неприятные события, однако. Эта волатильность на порядок меньше, чем та, через которую мы прошли, поэтому на внутреннюю экономическую динамику влияние этого события будет ограничено”, - заявил Силуанов.
По его словам, голосование в Великобритании продемонстрировало, что надежды на безоблачное восстановление и рынков, и мировой экономики были чересчур оптимистичными. В результате будут два ключевых последствия - резкий рост волатильности рынков и неопределенность относительно будущего развития глобальной экономики, сказал Силуанов.
Задача российской экономической политики - быть готовым к негативным сценариям развития мировой экономики, сообщил министр. В связи с этим Силуанов призывает использовать консервативные предпосылки при планировании.
Пресс-секретарь президента РФ Владимира ПУТИНА Дмитрий ПЕСКОВ заявил, что в Евросоюзе идет очень напряженная дискуссия об антироссийских санк­циях, и этот процесс идет независимо от brexit.
“Во-первых, если он состоится, выход Великобритании из ЕС, то это процесс не одного дня. Второе - является ли Великобритания членом ЕС или нет, там очень разные точки зрения о самом Евросоюзе, в отношении санкционной политики, в отношении эффективности этих санкций”, - сказал он. Песков добавил, что разные страны в разной степени заинтересованы в развитии торгово-экономического сотрудничества и по-разному понимают безальтернативность “добрых отношений между ЕС и Россией”.

От траура до восторга
Тем временем результаты референдума в Британии о выходе из Евросоюза вызвали весьма неоднозначную реакцию в других странах ЕС и по всему миру. Многие лидеры в трауре, а политики крайне правого толка выражали восторг и говорили о необходимости провести такие же референдумы у себя дома.
Так, председатель Европейского совета Дональд Туск заявил, что уверен в будущем ЕС. “Все, что не убивает нас, делает нас сильнее”, - заявил он. По его словам, все нормы продолжат действовать до завершения процесса выхода Великобритании из состава ЕС. Туск также заявил, что саммит ЕС на следующей неделе пройдет впервые без участия Великобритании.
“Черт возьми! Плохой день для Европы”, - написал в Твиттере вице-канцлер Германии Зигмар ГАБРИЭЛЬ. Глава германского МИД Франк-Вальтер ШТАЙНМАЙЕР также назвал итоги голосования “печальным днем для Европы и Британии”. Председатель комитета бундестага ФРГ по внешним делам Норберт РЕТТГЕН назвал решение о выходе Великобритании из ЕС “крупнейшей катастрофой в истории европейской интеграции”.
“Пожалуйста, скажите мне, что я сплю и что все это только плохой сон!” - написал бывший премьер-министр Финляндии Александр СТУББ.
Член парламента Нидерландов Герт ВИЛДЕРС, напротив, выразил радость по поводу итогов брекзита. “Ура Британии! Теперь наша очередь. Настало время нидерландского референдума!” - заявил политик в Твиттере.
Лидер французской партии “Национальный фронт” Марин Ле ПЕН также одобрила решение британских избирателей. “Победила свобода! Как я уже говорю многие годы, мы должны провести такой же референдум во Франции и других странах ЕС”, - написала она.
Лидер итальянской Северной лиги Матео САЛЬВИНИ заявил: “Ура бесстрашию свободных граждан! Сердце, ум и гордость побеждают ложь, шантаж и угрозы. СПАСИБО, БРИТАНИЯ, теперь наша очередь!”
“Нельзя исключать эффекта домино в других странах”, - отметил министр иностранных дел Австрии Себастьян КУРЦ.
Мартин ШУЛЬЦ, президент Европейского парламента: “Мы с уважением относимся к результату (референдума). Мы понимаем, что Соединенное Королевство идет своим путем. “Для нас настало время действовать серьезно и ответственно. Дэвид КЭМЕРОН несет ответственность перед своей страной, мы несем ответственность за будущее ЕС. Вы видите, что происходит на рынках с фунтом стерлингов. Я не хочу, чтобы то же случилось с евро”.
Глава британского МИД Филип ХАММОНД заявил, что президент России Владимир Путин “почувствует немного меньшее давление сегодня утром, он будет более оптимистичным по поводу перспектив снятия в конечном итоге европейских санкций”.
“Эта ночь - гигантская победа для Путина, для его внешней политики, - написал в Твиттере бывший американский посол в Москве Майкл МАКФОЛ. - Путин сокрушался о развале СССР и Варшавского договора и будет счастлив при виде трещин в европейском единстве”.
Председатель националистической партии Северной Ирландии “Шинн Фейн” Деклан КЕРНИ заявил, что результат референдума по brexit может стать поводом для проведения референдума об отделении от Соединенного Королевства и воссоединении с Ирландией.
Тем временем бывший первый министр Шотландии Алекс САЛМОНД заявил Reuters, что страна может инициировать второй референдум по вопросу выхода Британии из Евросоюза.
РБК, NEWSru.com, Би-би-си

Кстати

Кэмерон поставил под удар стратегические позиции страны

Накануне проведения референдума руководитель Центра британских исследований Института Европы Российской академии наук Елена АНАНЬЕВА объяснила журналу “Профиль”, почему британцы опасаются объединенной Европы.
- Более сорока лет назад, в 1975 году, жители Соединенного Королевства уже решали на референдуме, оставаться или выходить Великобритании из Европейского экономического сообщества (ЕЭС), предтечи Евросоюза. Тогда британцы решили остаться в объединенной Европе. Почему проблема евроинтеграции опять стала для них актуальной?
- Процесс евроинтеграции объективно приводит к тому, что общеевропейские структуры растут вширь и вглубь. Евроскептиков, позиции которых в Великобритании всегда были прочны, это не устраивает.
Премьер-министр Дэвид КЭМЕРОН в 2013 году дал обещание провести референдум и вынести на него вопрос, быть или не быть Великобритании в ЕС, чтобы умиротворить евроскептиков в собственной партии и чтобы в преддверии парламентских выборов 2015 года избиратели, сторонники консерваторов, не ушли к Партии независимости Соединенного Королевства. Кэмерон обещал, что если его партия победит на выборах и будет сформировано однопартийное правительство, то он начнет переговоры об условиях членства Великобритании в Евросоюзе и объявит референдум. Тогда предполагалось, что ни одна из партий не получит абсолютного большинства и консерваторам придется формировать коалиционное правительство с либеральными демократами, например, которые выступают за евроинте­грацию.
Случилось так, что Консервативная партия выборы выиграла. И Дэвиду Кэмерону пришлось выполнять предвыборные обещания. Получается, в угоду тактическим задачам он поставил под удар стратегические позиции Велико­британии.
- Можно ли утверждать, что Великобритания всегда настороженно относилась к усилению интеграционных механизмов Евросоюза?
- Да, Великобритания заинтересована в том, чтобы был единый рынок капиталов, товаров и услуг. И она не заинтересована в существовании единого рынка рабочей силы, когда из других стран - членов ЕС в Британию приезжают так называемые польские водопроводчики.
Политическая интеграция ее не интересует. Именно для того чтобы затормозить политическую интеграцию, Великобритания всегда выступала за расширение ЕС. Она рассчитывала, что увеличение количества членов Евросоюза будет замедлять интеграционные процессы. А получилось, что новые члены ЕС стремятся в зону евро, то есть к более тесной интеграции. В результате Британия остается в изоляции.
- Большой бизнес против брекзита, средний и мелкий - за. Почему?
- Крупный бизнес заинтересован в свободном рынке товаров, капиталов и услуг. Малый бизнес раздражает бюрократическое регламентирование, навязываемое Евросоюзом.
- Шотландцы выступают против брекзита. Если британцы проголосуют за выход, чего можно ожидать от Шотландии?
- Лидеры Шотландской нацио­нальной партии (ШНП) заявили, что возможный выход Великобритании из ЕС против воли шотландского народа повлечет второй референдум о независимости региона (первый прошел 18 сентября 2014 года и завершился поражением сторонников отделения). Однако ШНП не пользуется в Шотландии повсеместной поддержкой.
- От кого будет зависеть исход голосования по брекзиту?
- Соцопросы в последние годы показывали, что твердых сторонников брекзита - около 20%, за членство в ЕС выступают 30%. Остальные меняют свою точку зрения в зависимости от ситуации в ЕС и стране. Сторонники выхода из ЕС подспудно рассчитывают на то, что Евросоюз пойдет на новые уступки.
- Министр иностранных дел Филип ХЭММОНД говорил в марте этого года, что единственная страна, которая заинтересована в том, чтобы Великобритания вышла из Евросоюза, - это Россия…
- Официальная российская позиция - не высказывать свое мнение: это внутреннее дело Великобритании. Тем не менее британское руководство явно использует антироссийскую риторику в своих интересах.
- Выход Великобритании из ЕС объективно сыграл бы на руку России?
- США высказываются за то, чтобы Великобритания осталась в ЕС. Еще президент Франции Шарль де ГОЛЛЬ выступал против вступления Великобритании в ЕЭС, потому что считал ее троянским конем США в Европе. Можно исходить из этой позиции.
profile.ru

Поделиться
Класснуть