⇧ Наверх
"Золотая линия" Астаны - экскурсия по центру столицы Казахстана

Crtl+c - Ctrl+v

Михаил КОЗАЧКОВ

Невиданный доселе скандал назревает в отечественной науке. Ректора Казахского национального университета имени аль-Фараби Галимкаира МУТАНОВА обвиняют - ни много ни мало - в плагиате при подготовке монографии! Двое ученых на конкретных фактах доказывают, что руководитель КазНУ в изданной в 2011 году под собственной фамилией книге незаконно использовал материал как минимум четырех источников. Речь не идет о том, что член-корреспондент Национальной академии наук оттолкнулся от чьих-то разработок и дополнил их своими открытиями. В тексте издания “Экономико-математические методы и модели” около 50 страниц просто перепечатаны из чужих работ. И автор не постеснялся выдвинуть свое произведение на соискание Государственной премии!

Слухи о том, что ректора КазНУ подозревают в заимствовании чужих идей и текстов, впервые появились в… парламенте! Сенаторы на прошлой неделе вовсю обсуждали письмо от двух казахстанских ученых, в котором они подробно объясняют, что именно позаимствовал господин Мутанов у своих зарубежных коллег при подготовке собственной монографии. Один из депутатов верхней палаты передал послание в нашу редакцию. Несколько дней ушло на то, чтобы связаться с авторами письма. Профессор Ерлан НУРСУЛТАНОВ, подписавший обращение, в данный момент находится в командировке за рубежом и не смог ответить на наши вопросы. А вот член-корреспондент Национальной академии наук Махмуд САДЫБЕКОВ (на снимке) взял несколько дней на раздумье, прежде чем решился рассказать нашему изданию, как им и его коллегой был обнаружен плагиат в труде Галимкаира Мутанова.
- Я хочу сразу объяснить, что у меня нет стремления занять место ректора КазНУ, нет личной неприязни к нынешнему руководителю вуза, не преследую я и материальной цели, - объяснил свою позицию известный ученый. - Единственное, что я хочу, - защитить отечественную науку от такого грязного явления, как плагиат. Когда я изучал работу господина Мутанова, меня не покидало ощущение, что где-то я уже встречал похожие мысли. Поэтому и решил с помощью Интернета проверить всю монографию.
Для того чтобы убедиться в уникальности научной работы, можно использовать один из вариантов компьютерной программы “Антиплагиат”. Ну или по частям проверять в “Гугле”. Оба метода позволяют находить источники, полностью совпадающие с проверяемым текстом. При подготовке произведения Галимкаира Мутанова “Экономико-математические методы и модели”, изданного в 2011 году (378 страниц, ISBN 978-601-247-296-7), были использованы материалы как минимум четырех других работ, утверждает Махмуд Садыбеков. Чтобы доказать свою правоту, он скачал все произведения и выделил куски, перекочевавшие в труд ректора КазНУ.
Галимкаир Мутанов позиционирует свою книгу как фундаментальный труд о применении математических методов в решении различных экономических задач. Интересно, что приезжавший в Казахстан нобелевский лауреат Джон Форбс НЭШ дал высокую оценку данному произведению. Его фразу: “Представленные результаты исследования впечатляют меня” - цитировали все информационные агентства. Но на деле выясняется, что впечатление могло быть неполным...

Первым, кто пострадал от заимствования казахстанского автора, оказался россиянин Виктор ЛИХОВИДОВ. Его произведение “Фундаментальный анализ мировых валютных рынков: методы прогнозирования и принятия решений” было издано еще в 1999 году. Уже тогда, 14 лет назад, автор рассказал о модном нынче способе зарабатывания денег с помощью рынка “Форекс”. А затем абзацы и целые страницы из этой работы оказались в монографии Галимкаира Мутанова. Проверить это легко: текст с 4-ю по 27-ю страницу из книги Лиховидова частично перекочевал на страницы 122 - 138 в произведении ректора КазНУ.
- Интересный момент, - обращает внимание профессор Садыбеков. - На 125-й странице своей монографии господин Мутанов пишет: “Ниже мы приводим коды RIC и названия для ряда наиболее распространенных валют”. Но почему-то таблицы в книге нет, хотя у Виктора Лиховидова на 22-й странице она есть! Видимо, ее просто забыли перепечатать.
Второе издание, также подозрительно похожее по тексту на “Экономико-математические методы и модели”, - учебник для вузов “Экология и экономика природопользования” под редакцией профессора Эдуарда ГИРУСОВА, впервые напечатанный в 2003 году. Правда, этот труд не привлек большого внимания со стороны ректора КазНУ. В его монографию попали лишь четыре абзаца с трех страниц. Скопированы слово в слово. Или у авторов мысли совпали идеально...
Нашли казахстанские ученые и другие странные совпадения. По всей видимости, при написании “Экономико-математических методов и моделей” кто-то очень хорошо копал в Интернете. Так, в работе ректора КазНУ оказались три страницы из… курсовой работы неизвестного автора “Построение моделей инфляционной динамики”, весьма популярной у студентов-экономистов!
- Здесь тоже заметно, что автор проявил невнимательность, - говорит Махмуд Садыбеков. - В произведении Галимкаира Мутанова с 160-й по 164-ю страницу идет текст из курсовой. Причем в казахстанском издании указано, как и в первоисточнике: “Полученные данные позволяют сделать выводы о причинных механизмах в российской экономике”. Мне кажется, это и есть подтверждение того, что материал взят из российского источника. Знаете, есть студенты, считающие, что достаточно вычеркнуть из текста скачанного реферата названия других стран, и можно обмануть преподавателя. Однако автором даже этого не сделано!
Учеными обнаружены совпадения и с другими работами из этой же сферы. Большой кусок позаимствован из статьи российского аналитика Владимира КРАВЧУКА “Спектральный анализ колебаний валютного курса EUR/USD по методу максимальной энтропии”, опубликованной в журнале “Валютный спекулянт” в январе 2001 года. Страницы 178 -184 ректорского учебника слово в слово повторяют текст статьи.

Но все-таки больше всех помог казахстанскому ученому интернет-учебник “Новый инструмент трейдера. Метод анализа финансовых рынков “Две цели пяти импульсов”, изданный коллективом авторов. Это издание легко скачать в Мировой паутине, и его рекомендуют тем, кто занимается анализом рынка. Так получилось, что сразу 22 страницы (с 184-ю по 205-ю) в монографии Галимкаира Мутанова полностью перенесены оттуда.
- При переносе текста из оригинала в монографию была даже сохранена опечатка, - удивляется Махмуд Садыбеков. - В интернет-учебнике на странице 14 в конце первого абзаца написано слово “трейд”, хотя по смыслу должно быть слово “тренд”. И на 200-й странице монографии господина Мутанова во втором абзаце оказался “трейд”. Вот такой казус. Еще один момент связан с рисунками и графиками. Меня удивило, что в казахстанском издании они бледные, плохо пропечатанные. А потом я увидел оригинал и все понял. Просто в первоисточнике они цветные. При сканировании, по всей видимости, их небрежно перевели в черно-белый цвет, и они помутнели. А вообще совпадения масштабные - вплоть до шрифтов в рисунках и графиках. То есть их не рисовали специально для монографии, а, не утруждая себя самостоятельным расчетами, переносили с помощью сканера.
В общей сложности в монографии руководителя самого большого вуза Казахстана более чем 50 страниц созданы из отрывков чужих произведений. При этом речь не идет о переработке материала - это прямое копирование без указания ссылок на первоисточник. Галимкаир Мутанов почему-то не захотел упоминать фамилии своих российских “соавторов” в списке использованной литературы. На обложке издания значится только одно имя…
- Разумеется, в этой истории должны разбираться соответствующие органы, - уверен профессор Садыбеков. - Есть у нас Министерство образования и науки, есть комитет по контролю в сфере образования и науки, есть, наконец, Национальная академия наук. Я готов предоставить все материалы для изучения, а выводы пусть делают наши коллеги. Я думаю, и ректор КазНУ заинтересован в том, чтобы установить в этой истории истину. Ведь мы с Ерланом Нурсултановым обратились в сенат парламента именно с целью недопущения скандала, который окажет отрицательное влияние на казахстанскую науку и образование, на имидж нашей республики...

P.S. Как стало известно нашей редакции, работа Галимкаира Мутанова “Экономико-математические методы и модели”, выдвинутая на соискание Государственной премии, отклонена Государственной комиссией в связи с обнаруженными в ней фактами плагиата.

Михаил КОЗАЧКОВ, Алматы, тел. 259-71-98, e-mail: mikhail.kozachkov@time.kz, фото Романа ЕГОРОВА

Кто уже попался на плагиате

В 2012 году федеральный министр образования и исследований Германии Аннет ШАВАН была обвинена неизвестным блогером в использовании чужих материалов без указания первоисточника при написании докторской диссертации. В 2013 году лишена звания доктора философии и уволена с поста министра.
В 2011 году депутат Европарламента Сильвана КОХ-МЕРИН была вынуждена подать в отставку из-за скандала вокруг ее докторской диссертации, написанной еще в 2000 году. Свыше 120 фрагментов ее работы были скопированы из 30 чужих публикаций.
Уличили в нарушении авторских прав и президента Венгрии Пала ШМИТТА. Его научная работа “Анализ программы современных Олимпийских игр”, написанная еще в 1992 году, была частично скопирована из аналогичного труда болгарского ученого Николая ГЕОРГИЕВА. В результате глава Венгрии ушел в отставку и лишился научной степени.
В конце 2012 года громкий скандал разгорелся и в Государственной думе России. Заместителя председателя комитета по образованию Владимира БУРМАТОВА обвинили в плагиате при подготовке кандидатской диссертации по педагогике. Ему пришлось покинуть посты замглавы комитета и заведующего кафедрой в РЭУ им. Плеханова.

20.06.2013

Теги: Плагиат МутановаТемы: Плагиат Мутанова
Загрузка...
Астропрогноз
на 24 января

Золотые слова

«- Резервом экономического роста являются самозанятые и безработные. Я не раз требовал разобраться по вопросу самозанятых. Министерство труда и социальной защиты населения проявило безответственность и поверхностность в этом деле. »

Нурсултан НАЗАРБАЕВ, президент Казахстана:
Вопрос на засыпку

Ваше впечатление от нового Налогового кодекса?

Картинки с Олимпа
от Владимира Кадырбаева

Прямой эфирКомментарии
 
Новости партнеров